Vilket är grammatiskt korrekt: ’Jag klickade på det här fotot’ eller ’Jag tog det här fotot’?

Som de andra indikerade verkar klick vara en regional användning, oftare använt av engelsktalande från Indien. James förslag att "klicka" kommer från ljudet som en kamera ger när luckan stängs, verkar lämpligt. Grammatiskt sett är det bra, och de flesta skulle förstå vad som menas.

I USA skulle jag normalt säga "Jag tog det här fotot." eller "Jag sköt det här fotot." Jag använder “shot” oftast. Således, om jag visade ett foto från min semester, kan jag också säga "Jag sköt detta i Norge."

Vissa kan också "snäppa" ett foto, men det är mindre vanligt och hänvisar till "ögonblicksbilder". Som Nickolay förklarade är "ögonblicksbilder" mer avslappnade bilder som de man kan ta på semester eller på en fest. (Mindre sannolikt att det är konst.) I USA skulle det vara mer troligt att jag hör "ögonblicksbilder" som används av äldre människor (farföräldrar). Jag hörde det mer ett barn än nu.

Lämna en kommentar